Tłumacze tworzący Projekt Polskiej Dokumentacji OpenBSD
pl-team
*** Pomniejszoną czcionką tłumacze w stanie spoczynku.
Jacek Artymiak
Odegrał ważną rolę w procesie tworzenia projektu. Pierwszy zaczął tłumaczyć
strony OpenBSD.org jeszcze przed powstaniem projektu. Jest autorem
pierwotnego tłumaczenia index.html, a także przetłumaczył w całości goals.html.
Obecnie pochłonięty jest pisaniem książki o OpenBSD.
Mamy nadzieję, że po jej wydaniu nadal będzie pomagał w dalszym tłumaczeniu
i pielęgnowaniu polskiej dokumentacji systemu OpenBSD.
(mam nadzieję, że Jacek sam coś tu wpisze, Tomek)
Paweł Baranowski
mail:stygmat(at)go2.pl
O projekcie dowiedziałem się z dwu źródeł:
Ponieważ używam tego systemu od czasu RELEASE 2.8, pomyślałem
iż pomysł stworzenia takiego projektu jest zasadny i może przyczynić się
do rozwoju i popularyzacji tego OS'a w Polsce.
Napisałem maila do Tomka Bąka z informacją o chęci przystąpienia do tego projektu i tak oto jestem.
Byłem pierwszym testerem systemu CVS, który jak do tej pory sprawdza się w naszym projekcie znakomicie.
Do tej pory przetłumaczyłem następujące dokumenty:
Od dłuższego czasu tłumaczę dokument audio-port.html. W zwizku z mała ilością czasu moja działalność
ogranicza się do aktualizacji przetłumaczonych dokumentów.
Tomek Bąk
mail: openbsdpl@wp.pl
Pod koniec stycznia 2003, rozpocząłem tłumaczyć manuale PF, gdy miałem już
gotową wersje pfctl(8), zacząłem się rozglądać, czy ktoś nie tłumaczy już
jakiś doc-ów z OpenBSD. W archiwach znalazłem maile, wskazujące, iż Jacek
Artymiak właśnie niedawno zabrał się za tłumaczenie stron www.OpenBSD.org.
Przesłałem więc swoje tłumaczenie Jackowi, który zasugerował, aby utworzyć
stosowny projekt na SourceForge.net. Tak powstał Projekt Polskiej
Dokumentacji OpenBSD, który obecnie tworzą liczni tłumacze, a pośród
których znajduję się także i ja.
Przetłumaczyłem w całości policy.html, porting.html oraz smp.html,
a także częściowo index.html, faq1.html i report.html.
Współtworzę tłumaczenie PF FAQ oraz staram się przetłumaczyć manuale do PF :)
Przesłałem wiele diffów na różne pliki i lubię nadal to robić.
Dbam o ogólną zgodność Naszych (czyli, pl-team)
tłumaczeń z środowiskiem OpenBSD.org/pl/ .
Grzegorz Bystrzyński
Grzegorz przetłumaczył 20% security.html - "Bezpieczeństwo w OpenBSD".
Krzysztof Fijałkowski
mail: kf (w domenie) post . pl
Przetłumaczyłem testimonials.html (czyli dział strony WWW "Opinie
użytkowników") oraz faq10.html (Sekcja FAQ pt. "Zarządzanie systemem").
Pomagałem też w tłumaczeniu faq14.html.
Błażej Kantak
Tu będzie wpis.
Tomasz Kniaź
mail: tkniaz (at) igf . fuw . edu . pl
Tu będzie wpis.
Bartosz Kuźma
Tu będzie wpis.
Konrad Lapsz
Autor tłumaczenia stron podręcznika man: rc.conf33.html i
release33.html
Michał Nowak
mail: mnowakATusers.[RemoveToEmail]sf.net
www: http://coredump.biz
O projekcje polskiej dokumentacji OpenBSD dowiedziałem się na kanale #OpenBSD.pl w sieci IRCnet, z początku
nie miałem ochoty nic robić, ale gdy z czasem się rozkręciło pomyślałem ze byłoby fajnie mieć swoje ,,5 groszy''
w takim projekcie. Na razie przetłumaczyłem report.html. Przetłumaczyłbym więcej gdybym miał czas. Na pewno nie
jest to ostatni dokument jaki przetłumaczyłem. Gdy zaczną się wakacje zabieram sie ostro do roboty.
UPDATE: Jak pewnie zauwazyliscie (albo i nie), zniknolem na jakies 2 lata. No coz, takie zycie - wielkie obietnice,
zlote gory, wodotryski a potem kazdy rozchodzi sie w swoja strone. Chwilowo pracuje nad CMS'em dla openbsdpl.
Roman Polesek
Tu będzie wpis.
Grzegorz Przeniczny
Tu będzie wpis.
Sebastian Rudnik
Tu będzie wpis.
Sławek Sobczak
Sławek przetłumaczył połowę faq1.html, po czym straciliśmy z nim kontakt.
Mamy nadzieję, że Sławek znajdzie jeszcze kiedyś czas, aby wesprzeć Nasz
projekt.
Maciej Stachowicz
Tu będzie wpis.
Jan Szumiec
Tu będzie wpis.
Michał Słociński
mail: michal@autonom.ict.pwr.wroc.pl
O projekcie dowiedziałem się z serwisu BSDzine.org,
sam używałem wtedy OpenBSD od niedawna, byłem (i jestem :-)) użytkownikiem
Linuksa, a z racji wolnego czasu i chęci pogłębienia swej wiedzy zabrałem się
za sekcję 9 FAQ - migracja z Linuksa, poszło całkiem nieźle dlatego nieśmiało,
ale jednak zabrałem się za sekcję 6 - Sieć, z racji tego co najbardziej mnie
w informatyce interesuje i chęci poznania różnic pomiędzy Linuksem a OpenBSD
w tej materii. W międzyczasie pojawiło się odrębne FAQ o PF, dlatego powoli
(z racji zajęć na uczelni) pomagam w migracji tam elementów które pierwotnie
były w tłumaczonym przeze mnie FAQ6.
Grzegorz Wiechuła
Tu będzie wpis.
Piotr Zając
Piotr przetłumaczył 20% starego faq13.html - "Zastosowanie IPsec".
$Id: kto.php,v 1.27 2006/07/24 17:44:57 mnowak Exp $
|